История происхождения английского языка. Происхождение английского языка

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев. Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь. Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов. Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Имена и слова

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность - воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными. Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как "раскрашенный". Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами. Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как "whiskey", "plaid", "slogan" и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов - римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь. Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень "castra" (лат. "лагерь") - Lancaster Leincester. Также это слово "street" ("улица"), произошедшее от лат. «via strata» - "мощеная дорога". Сюда еще относятся слова "wine", "pear", "pepper" и другие.

Влияние Скандинавии

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания. Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и -sk. Они образовали такие слова, как "skin" - "кожа" (при исходном "hide"), "skull" - "череп" (при исходном "shell") и "sky" - "небо" (ранее было только "heaven").

Неужели современная речь - смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч. Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь - она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях. Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир. Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня. Одним из самых удивительных является "swag" (swagger) - обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли. Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы - романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки. Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык - американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в является куда более простым и понятным. Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами. Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира. Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном. В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.

История английского языка неотрывно связана с историей Англии. Она началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Только в отдаленных и труднодоступных районах Британии, которые остались не захваченными германцами (Корнуолл, Уэллс, Ирландия, Горная Шотландия), сохранились местные валлийский и галльский языки. Эти языки сохранились и сегодня: они называются кельтскими языками, в отличие от германс

кого английского языка.


Затем в Британию из Скандинавии пришли викинги со своим древнеисландским языком. Потом в 1066 году Англию захватили французы. Из-за этого французский язык целых два века был языком английской аристократии, а старый английский применялся простым людом. Этот исторический факт весьма существенно сказался на английском языке: в нем появилось множество новых слов, словарь увеличился почти вдвое. Поэтому именно в лексике расщепление на два варианта английского - высокий и низкий, соответственно французского и германского происхождения, - можно довольно явственно ощущать и сегодня.


Благодаря удвоению словаря английский язык и сегодня имеет множество одинаковых по значению слов - синонимов, возникших в результате одновременного использования двух разных языков, пришедших от саксонских крестьян и от нормандских хозяев. Яркий пример такого социального разделения - это различия в названии домашнего скота, происходящее от германских корней:

  • cow - корова
  • calf - телёнок
  • sheep - овца
  • swine - свинья
Тогда как названия приготовленного мяса имеют французское происхождение:
  • beef - говядина
  • veal - телятина
  • mutton - баранина
  • pork - свинина
  • Несмотря на все внешние влияния, ядро языка осталось англосаксонским. Уже в XIV веке английский становится литературным языком, а также языком права и школы. А когда началась массовая эмиграция из Британии в Америку, язык, привезенный туда переселенцами, продолжил изменяться в новом направлении, часто сохраняя свои корни в британском английском, а иногда весьма существенно меняясь.
    Начало глобализации английского

    К началу XX в

    ека английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.

    Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса. Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов.


    Ранние грамматики английского языка (первая из которых была написана в 1586 году) были написаны либо для того, чтобы помочь иностранцам овладеть английским языком, либо для того, чтобы подготовить англоязычных студентов к изучению латыни. В целом, эти книги не были предназначены для обучения носителей английского языка. Лишь приблизительно в 1750 году начали предприниматься попытки обучения языку англичан.
    Жаль, что это не произошло несколькими поколениями позже. Лингвисты восемнадцатого века основывали свое исследование английского языка на неверных теориях. Например, они считали, что грамматические правила одни для всех языков, и, утверждая, что латынь является идеалом, они часто пытались переделать английские выражения на латинский манер. Более того, они считали, что отмирание окончаний в словах было признаком деградации, а не прогресса. Они не могли вернуть уже исчезнувшие окончания, но успешно сохранили все остальные. Если бы не их влияние, неправильных глаголов в современном английском языке было бы гораздо меньше. Их теории были закреплены и донесены до обычных людей благодаря волне повсеместного образования в Англии. Огромное количество неправильных глаголов и тщательно сохраняемые окончания так и не дали возможности английскому языку полностью преобразоваться из синтетического языка в аналитический.

    С распространением грамотности английский язык замедлил свое изменение, но он продолжает меняться и по сей день. Простота использования правил, а также богатство словарного запаса, который по-прежнему продолжает расширяться, позволила английскому языку за последние полвека стать международным языком общения.

    Сегодня английский язык является международным средством коммуникации. Его преподают в школах, на различных курсах и люди всех возрастов изучают его, чтобы расширить свой кругозор и стать свободным "гражданином мира". Так было не всегда.

    Возникновение английского языка

    Английский язык берет свое начало примерно в 800 годах до н.э. Именно тогда появились первые упоминания о кельтских племенах, поселившихся на территории британских островов.

    В летописях того времени сказано, что британские кельты общались на собственном наречии, имели достаточно развитую культуру с патриархальными устоями, мужчины могли иметь до 10 жен, а дети, достигшие определенного возраста переходили на воспитание в мужское общество, постигая искусство охоты и владения оружием.

    После того, как британские острова были завоеваны Цезарем, они стали одной из Римских провинций. В этот период кельты испытывали мощное влияние римлян, что, несомненно, не могло не отразится на языке.

    Наличие корней латинского происхождения во многих словах английской лексики. Например: street "улица" (от лат. via strata "мощеная дорога"), wall "стена"(от vallum "вал"), wine "вино" (от лат. vinum "вино"), pear "груша" (из лат. pirum "груша"), pepper "перец" (из лат. рiper). Castra (из лат. ′′лагерь′′) сегодня присутствует в некоторых современных географических названия Британии Lancaster, Manchester, Leicester.

    Развитие английского языка

    Исторически считается, что прародителями англичан стали древние германские племена саксов, англов и ютов, которые в 449 году появившись на территории Британии постепенно ассимилировались. Поэтому, после англосаксонского завоевания островов в английском осталось совсем мало кельтских слов.

    После начала христианизации в 597 году н.э. римской церковью, к началу IIX века почти половина населения Британии исповедовали христианство. В это время английский язык позаимствовал из латинского более 600 слов, которые в большинстве своем относились к религии и политике. Например, school "школа" (от лат. schola "школа"); Bishop "епископ" (от лат. Episcopus "присматривающий"); mount "гора" (от лат. montis "гора"); priest "священник" (от лат. presbyter "пресвитер").

    Первым переводчиком Евангелие на англосаксонский язык стал английский просветитель Беда Достопочтенный, чей труд оказал большое влияние на дальнейшее развитие языка.

    В конце IX века началось завоевание британских земель датчанами и их активная ассимиляция с местными жителями. В результате чего английский язык пополнился множеством слов, заимствованных из скандинавской группы языков. Очень часто на это указывает наличие буквенных сочетаний sk- или sc- в начале слов: sky "небо", skin "кожа", skull "череп".

    После завоевания Британии народами северной Франции, начиная с середины XI века, начинается эпоха трех языков: французский язык считался языком аристократии, латынь языком науки, а простые граждане разговаривали на англосаксонском. Именно в результате смешения этих трех языков и начался процесс формирования современного английского языка.


    Как возник английский язык

    Языковеды всего мира определяют английский язык как смешанный. В первую очередь об этом свидетельствует тот факт, что многие слова, имеющие сходное значение, не имеют единого корня. Так, если сравнивать ряд слов, имеющих схожее значение, в русском языке "голова глава главный", в английском будут звучать совершенно иначе "head chapter chief ". Это объясняется упомянутым выше процессом смешения языков.Так, англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head . Из латинского пришло слово chapter, употреблявшееся в науке, а из французского языка знати chief .

    Сходные явления можно найти и в других смысловых рядах английского языка. Так, слова обозначающие название животного имеютгерманское происхождение, а название мяса этого животного старофранцузское: cow корова, но beef говядина; calf телёнок, но veal телятина, sheep овца, но mutton баранина; pig свинья, но pork свинина и т. д.

    После 1400 года английский язык претерпел значительные изменения в грамматике и произношении: многие глаголы утратили свои окончания, гласные звуки стали произносится более кратко.

    С наступлением эпохи Возрождения, английский язык обогатился множеством новых слов, а изобретение печатного станка только способствовало развитию литературного языка. Первым печатником Британии считается Уильям Кэкстон, который в 1474 году издал первую книгу на английском языке. Во время работы Кэкстон часто изобретал собственные правила грамматики, которые после публикации книги стали считаться единственно верными. Благодаря этому многие английские слова закрепили свое написание и приобрели законченную форму.

    К началу 17 века правила грамматики и орфографии были зафиксированы, а стандартизированной формой языка стал лондонский диалект, на котором в то время изъяснялось почти 90% носителей языка. В 1604 году в свет вышел первый словарь английского языка.

    Современный английский язык

    Колонизация Северной Америки в начале XVII века англичанами способствовала возникновению американского варианта английского языка. Отчасти, американский английский больше похож на похож на язык времен Шекспира, чем современный британский. Многие американские слова произошли от британских выражений и вошли в широкое употребление в английских колониях, исчезнув в Англии. По мере продвижения колонизаторов на запад, где господствовала Испания, язык пополнялся новыми словами. Например, alligator, anchovy, banana, cannibal, hurricane, potato, sombrero, tobacco и многие другие.

    Языковеды считают американский английский язык проще для восприятия и изучения. Сегодня он занимает второе место в списке самых распространенных языков планеты. По подсчетам исследователей на нем говорят от 600 млн. и 1,6 млрд. Существуют также канадский английский, австралийский английский, да и в самой Великобритании распространены различные наречия и диалекты.

    Современный английский язык, а в частности его американский вариант, является языком международного общения. Он закреплен как официальный язык 53 государств мира, а так же язык Организации Объединенных Наций. Политики, деятели культуры, ученые, члены общественных организаций общаются на английском языке. Знание языка позволяет свободно путешествовать по всему миру, общаясь с представителями любых национальностей..

      • Раньше английский алфавит был на 1 букву больше. 27 буквой был символ Слово queue (очередь) будет звучать также, даже если из него убрать четыре последних символа;
      • Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке;
      • Наиболее часто используемая буква в английском алфавите буква "е";
      • С буквы "s" в английском языке начинается больше слов, чем с какой-либо другой;
      • Английский язык богат различными синонимами. Больше всего синонимов имеет слово drunk - состояние алкогольного опьянения можно передать при помощи около 3000 слов и выражений;
      • Звук в английском языке можно передать различными буквенными сочетаниями. Например: He believed Caesar could see people seizing the seas;
      • Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog " содержит все буквы английского алфавита;
      • Из-за ошибки допущенной в типографии, с 1932 по 1940 в словаре английского языка существовало слово dord , которое не имело значения;
      • Чаще всего ошибки в произношении допускают именно в слове pronunciation, которое и переводится как «произношение»;
      • Слово bride (невеста) возникло от германского глагола, означающего процесс приготовления пищи.
      • Одной из самых сложных скороговорок в английском языке считается "Sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick ";
      • Слово set имеет 68 значений и две сотни различных вариантов;
      • Самое длинное слово, состоящее из одного слога screeched "визжал";
      • Слово mortgage "ипотека" пришло в английский язык из французского и переводится как "пожизненный контракт";
      • Каждый год словарь английского пополняется приблизительно 4000 новыми словами, то есть примерно по 1 слову в 2 часа;
      • В Нигерии живет больше англоговорящих людей, чем в Великобритании;
      • На территории Соединенных Штатов Америки насчитывается около 24 различных диалекта английского языка.

    История языка всегда помогает лучше проникнуть в него при изучении и повысить эффективность его усвоения. Будем рады, если наша статья окажется для вас не только познавательной, но и укрепит вас в стремлении выучить этот прекрасный язык или усовершенствовать свои навыки.

    Историю возникновения и развития английского языка, как и в случаях с любым другим языком, нельзя рассматривать в отрыве от истории возникновения и развития того государства, жители которого говорят на этом языке. Итак, Англия.

    Изначально территория Британских островов была заселена кельтами, которые говорили на кельтском. К V веку с ними успешно соседствовали завоеватели из Рима, принесшие в эти земли латинский язык. Однако именно в V веке на британские территории приходит несколько германских племен, настолько успешно закрепившихся здесь, что исконные валлийский и галльский языки остались до наших дней только на не завоеванных германцами территориях – в Корнуолле, горах Шотландии, в Ирландии и Уэльсе, краях далеких и крайне сложно достижимых. Современный английский – это германский английский, имеющий довольно мало общего с кельтским и латинским языками.

    Однако на германцах все не закончилось. Британские территории некоторое время подвергались нападениям викингов, пришедших из Скандинавии и говоривших на древнеисландском. А в 1066 году под властью французов Англия начинает отдавать родной язык на откуп, необразованным низшим слоям населения, признавая в качестве языка высшего света только французский – язык завоевателей. Благодаря этому, кстати, существенно расширился словарный запас современных англичан: система синонимов в языке поистине обширна. Однако во многих случаях прослеживается то самое разделение на высший и низший языки. Так, например, крупный рогатый скот – тема разговоров крестьян – имеет германские названия (cow – корова), а вот блюда, приготовленные из него, обсуждались в свете, из-за чего имеют названия французские (beef – говядина). Точно такая же пара названий существует для calf – телёнок и veal – телятина и других понятий.

    Приведем еще несколько примеров:
    sheep – овца, но mutton – баранина;
    swine – свинья, но pork – свинина.

    Подобные внешние влияния, безусловно, существенно сказываются на языке. Но под налетом привнесенных изменений по-прежнему остается солидное англо-саксонское основание.
    Проходит некоторое время, культура Англии развивается, и закономерно английский язык находит литературное применение, а в XIV веке именно на нем говорят юристы и специалисты различных направлений науки. Чуть позже благодаря массовым переселениям в Новый Свет – Америку – язык получил новое направление развития, изменяясь теперь одновременно, но не всегда одинаково на разных территориях.

    Распространение по свету

    Возможность путешествовать по миру и необходимость строить отношения не только с ближайшими соседями по континенту стала причиной возникновения довольно значительной проблемы, на каком языке говорить между собой? Английский, вместе с некоторыми другими языками, уже с начала XX века используется для политических переговоров и конференций. Возникает необходимость преподавать его, изучать, формализовать. Именно английский язык является одним из главных предметов пристального внимания лингвистов всего мира до сих пор.

    С чего начинается изучение иностранного языка? Конечно же, со словаря. Грамматика, стилистика, пунктуация не имеют никакого смысла без лексики. Если верить ученым, современный словарь английского языка содержит более миллиона статей. Какое количество из них необходимо выучить, чтобы уверенно владеть языком?

    Самые ранние учебники грамматики создавались в помощь студентам, изучавшим латынь, и иностранцам, занимавшимся английским. То есть задача обучения англичан своему родному языку не ставилась. Эту задачу начали решать только в 1750 году, и, как и многие первопроходцы, лингвисты совершали ошибки. В частности, за эталон языка была принята латынь. А грамматические правила считались универсальными и применимыми ко всем языкам. Это порой приводило к абсурдным попыткам переделывать один язык под другой.

    Кроме попыток латинизировать язык, ученые также сопротивлялись ходу его естественного развития в сторону упрощения, считая этот процесс деградацией. Например, отмирали окончания глаголов. Консервативно настроенные преподаватели и их учебники, распространяемые по стране в рамках повсеместных образовательных программ, сохранили для потомков – то есть для нас – гораздо больше нерегулярных конструкций, неправильных глаголов и исключений, чем их могло бы остаться без внешнего влияния. Но кто знает, вполне вероятно, через несколько поколений английский из синтетического языка все-таки превратится в аналитический? Процесс изменения хоть и замедлился, но не остановился полностью. Совсем не меняются только мертвые языки, на которых никто не говорит.

    Несмотря на все специфичные особенности, английский язык в наше время остается достаточно простым для изучения и одновременно полноценным, богатым и красочным языком, чтобы его успешно использовали в качестве действительно универсального международного языка общения.